*Utilisation de l'infinitif en catalan, précédé de a ou en

1. En+ infinitif

#CAT Utilitzem EN + verb a l’infinitiu quan hi ha relacions d'anterioritat, simultaneïtat, condició, causa, conseqüència o concessió. L'estructura equivalent en francès és (en) + gerundi.

#FR On emploie EN + verbe à l’infinitif lorsqu’il y a des relations d’antériorité, de simultanéité, de condition, de cause, de conséquence ou de concession. La structure équivalente en français est (en) + gérondif.

Exemples

CAT FR
En haver menjat un plat de mongetes, va anar a jaure. Ayant mangé une assiette de haricots, il est allé se coucher. (anterioritat)
Es va entrebancar en baixar les escales massa rabent. Il a trébuché en descendant les escaliers trop vite. (simultaneïtat)
En exigir coses impossibles no obtindràs pas res de bo. En exigeant des choses impossibles, tu n’obtiendras rien de bon. (condició/conseqüència)
En haver heretat un munt de sous, es va poder comprar una casa. Ayant hérité une grosse somme d’argent, il a pu s’acheter une maison. (causa)
Ni en treballar-hi nit i dia no ho acabaràs a temps. Même en y travaillant jour et nuit, tu ne le termineras pas à temps. (concessió)

2. A +infinitiu

#CAT AL + verb a l’infinitiu és equivalent  a 'el moment que'. L'estructura equivalent en francès és  _a + article + nom.

#FR AL + _verbe à l’infinitif est équivaut à « le moment où ». La structure équivalente en français est à + article + nom._

Exemples

CAT FR
A l'entrar la Maria tothom va callar. A l'entrée de Maria tout le monde se tût.