Infinitiu En Català, Usos
*Utilisation de l'infinitif en catalan, précédé de a ou en
1. En+ infinitif
#CAT Utilitzem EN + verb a l’infinitiu quan hi ha relacions d'anterioritat, simultaneïtat, condició, causa, conseqüència o concessió. L'estructura equivalent en francès és (en) + gerundi.
#FR On emploie EN + verbe à l’infinitif lorsqu’il y a des relations d’antériorité, de simultanéité, de condition, de cause, de conséquence ou de concession. La structure équivalente en français est (en) + gérondif.
Exemples
CAT | FR | |
---|---|---|
En haver menjat un plat de mongetes, va anar a jaure. | Ayant mangé une assiette de haricots, il est allé se coucher. | (anterioritat) |
Es va entrebancar en baixar les escales massa rabent. | Il a trébuché en descendant les escaliers trop vite. | (simultaneïtat) |
En exigir coses impossibles no obtindràs pas res de bo. | En exigeant des choses impossibles, tu n’obtiendras rien de bon. | (condició/conseqüència) |
En haver heretat un munt de sous, es va poder comprar una casa. | Ayant hérité une grosse somme d’argent, il a pu s’acheter une maison. | (causa) |
Ni en treballar-hi nit i dia no ho acabaràs a temps. | Même en y travaillant jour et nuit, tu ne le termineras pas à temps. | (concessió) |
2. A +infinitiu
#CAT AL + verb a l’infinitiu és equivalent a 'el moment que'. L'estructura equivalent en francès és _a + article + nom.
#FR AL + _verbe à l’infinitif est équivaut à « le moment où ». La structure équivalente en français est à + article + nom._
Exemples
CAT | FR |
---|---|
A l'entrar la Maria tothom va callar. | A l'entrée de Maria tout le monde se tût. |