Interjections et jurons

Interjection catalane Équivalent français Usage/Contexte Remarques
ai! aïe ! douleur -
axi! beurk ! dégoût -
bah! bah ! indifférence -
ep! hé ! interpeller quelqu'un -
fa! Zut ! juron (fava de non / fava de déu)
fa? n'est-ce pas ? demande de confirmation (oi?)
hahaha! hahaha ! rire (*jajaja en espagnol)
home! allons ! / voyons ! encouragement, protestation -
i ara! des nèfles ! expression de refus/dédain -
iu! salut ! salutation de rencontre et d'adieu (= adiu!)
ja! ah ! compréhension, ironie -
maca! ma belle ! terme affectueux -
massa poc! bien fait pour toi ! satisfaction malveillante -
nano! mon vieux ! terme familier -
oi! oh ! / tiens ! surprise -
ostres! mince ! / zut ! surprise, contrariété -
ò! oui ! / si ! affirmation, confirmation -
salut! à tes souhaits ! éternuement -
tss! bah ! / pfff ! désaccord ("tocar l'ase" = tchip)
txec! clac ! bruit sec -
uf ouf ! difficulté ≠ français "ouf" (soulagement)
ui! ouille ! / aïe ! douleur, surprise -
vinga! allez ! / vas-y ! encouragement -
xo! chiche ! défi -
xut! hou hou ! cri du hibou ≠ français "bouh"
xxt! chut ! demander le silence = français "chut!"