Els Colors
Les couleurs
1. Concordança gènere i nombre
#CAT Tant en català com en francès els adjectius de color s'acorden amb el nom que determinen, tot i que hi ha una llista d'excepcions com els colors que provenen d'un nom comú (d'un element natural com fruita, planta, metall...). Malgrat ser derivats d'elements naturals, en francès són variables: rose, vermeil, châtain, pourpre, mauve, fauve, écarlate et incarnat.
En català, si el color prové d'un element natural, la mateixa forma serveix tant pel masculí singular com pel femení singular (essencialment els que són d’ús tradicional com ara marró, violeta, rosa, taronja, lila,...), igual que en francès.
En canvi, els plurals dels colors que provenen d'elements naturals es poden acordar en català i resten invariables en francès.
Quan s'usen com a adjectius, concorden en gènere i nombre amb el substantiu o pronom que determinen.
#FR Tant en catalan qu’en français, les adjectifs de couleur s’accordent avec le nom qu’ils déterminent, bien qu’il existe une liste d’exceptions, comme les couleurs provenant d’un nom commun (d’un élément naturel tel qu’un fruit, une plante, un métal, etc.). Malgré leur origine naturelle, en français, ces adjectifs sont variables : rose, vermeil, châtain, pourpre, mauve, fauve, écarlate et incarnat.
En catalan, si la couleur provient d’un élément naturel, la même forme sert à la fois pour le masculin singulier et pour le féminin singulier (essentiellement ceux d’usage traditionnel comme 'marró, violeta, rosa, taronja, lila', ...), tout comme en français.
En revanche, les pluriels des couleurs provenant d’éléments naturels peuvent s’accorder en catalan, tandis qu’ils restent invariables en français.
Lorsqu’ils sont utilisés comme adjectifs, ils s’accordent en genre et en nombre avec le nom ou le pronom qu’ils déterminent.
Exemples
CAT | FR |
---|---|
Tinc un jersei marró i una faldilla marró. | J'ai un pullover marron et une jupe marron. |
Tinc uns mitjons roses. | J'ai des chaussettes roses. |
Unes camises taronges. | Des chemises orange. |
Aqueixos mitjons marrons van bé amb els teus ulls blaus. | Ces chaussettes marron vont bien avec tes yeux bleus. |
Aquest mocador violeta no lliga gens amb la teva jaqueta taronja. | Ce foulard violet n'est pas du tout assorti à ta veste orange. |
2. "De color" i "de color de"
#CAT Els noms de color esdevenen invariables quan van precedits de de color o de color de (aquest darrer sobretot quan el color no és gaire usual) o de + nom.
#FR _Les noms de couleur deviennent invariables lorsqu’ils sont précédés de de coleur (ce dernier surtout lorsque la couleur n’est pas très courante), ou de + nom.
Exemples
CAT | FR |
---|---|
de color (de) taronja | de couleur orange |
de color (de) caqui | de couleur kaki |
de color granat | de couleur grenat |
de color porpra | de couleur pourpre |
de color marró | de color marron |
3. Colors compostos
#CAT Hi ha una sèrie d'expressions que serveixen per designar colors amb matisos cromàtics. S'obtenen de la combinació de noms de colors entre si o bé afegint a un color altres modificadors. Es pot emprar un guionet quan cada un dels dos adjectius és un vertader adjectiu de color (blau-verd, verd-groc,... ), però no pas quan un dels elements és un nom o un adjectiu de matís.
#FR Il existe une série d’expressions qui servent à désigner des couleurs avec des nuances chromatiques. Elles résultent de la combinaison de noms de couleurs entre eux ou de l’ajout d’autres modificateurs à une couleur.
On peut utiliser un trait d’union lorsque chacun des deux adjectifs est un véritable adjectif de couleur (bleu-vert, vert-jaune, etc.), mais pas lorsque l’un des éléments est un nom ou un adjectif de nuance.
Exemples
CAT | FR |
---|---|
Vestits blau marí i bruses blau marí. | Des robes bleu marin et des bruses bleu marin |
Cintes verd clar i una cinta verd clar. | Des rubans vert clair et un ruban vert clair |
Estoig gris fosc i llibreta gris fosc. | Trousse gris foncé et cahier gris foncé |
3. Colors juxtaposats
#CAT Quan dos o més adjectius de color van coordinats o juxtaposats, hi ha invariabilitat quan es vol indicar que la cosa descrita és de dos o més colors:
#FR Lorsque deux ou plusieurs adjectifs de couleur sont coordonnés ou juxtaposés, il y a invariableté lorsqu’on veut indiquer que l’objet décrit est de deux couleurs ou plus:
Taxis groc i negre. (Taxis grocs i negres voldria dir que n’hi ha que són grocs i uns altres, negres)
Exemples
CAT | FR |
---|---|
Taxis groc i negre_. ("Taxis grocs i negres" voldria dir que n’hi ha que són grocs i uns altres, negres) | Taxis grocs i negres (cela voudrait dire qu’il y en a qui sont jaunes et d’autres, noirs) |